1 Samuel 13:2
Konteks13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 1 the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 2 He sent all the rest of the people back home. 3
1 Samuel 14:36
Konteks14:36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout 4 them until the break of day. 5 We won’t leave any of them alive!” 6 They replied, “Do whatever seems best to you.” 7 But the priest said, “Let’s approach God here.”
1 Samuel 15:6
Konteks15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 8 with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.
1 Samuel 23:13
Konteks23:13 So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 9 When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.
[13:2] 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[13:2] 2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
[13:2] 3 tn Heb “each one to his tents.”
[14:36] 5 tn Heb “until the light of the morning.”
[14:36] 6 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
[14:36] 7 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.
[15:6] 8 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).